Турецкая сказка

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Турецкая сказка » Переводы с турецкого на русский и наоборот » Переводы турецких песен


Переводы турецких песен

Сообщений 81 страница 100 из 109

81

СПАСИБО ОГРОМНОЕ ЁЛОЧКА ;)))

0

82

а вы можете перевести   вот эту  песню?
Aliye Mytlu   сanim yaniyor

Gitti ışığım gitti Karanlığım şimdi Belirsiz.
Gitti arkadaşım gitti Yalnızım şimdi Süresiz.
Gitti ışığım gitti Karanlığım şimdi Belirsiz.
Gitti arkadaşım gitti Yalnızım şimdi Süresiz.

Dipsiz kuyulara düştü
Çığlığım karıştı geceye
Önce düşümde görmüştüm
Diyemedim gerçek olur diye.
Canım yanıyor Canım yanıyor Bir el verin gelin bana İçim kanıyor İçim kanıyor Tütün basın gelin yarama  - особенно вот эту  строчку?

спасибочки заранее

0

83

amina78 написал(а):

а вы можете перевести   вот эту  песню?
Aliye Mytlu   сanim yaniyor

смысл таков:
мой свет покинул меня и осталась темнота
мой друг тоже покинул меня и осталось только одиночество
и неизвестно, когда все это закончится
я как-будто оказалась в бездонном колодце

amina78 написал(а):

Canım yanıyor
Canım yanıyor
Bir el verin gelin bana
İçim kanıyor İçim kanıyor
Tütün basın gelin yarama

моя душа страдает (горит, обожглась)
мое сердце горит
протяни мне свою руку невеста (???)
у меня внутри все кровоточит
залечи табаком мою рану (нуу, в смысле, что с помощью табака можно остановить кровотечение и побыстрее залечить рану)))

0

84

Девочки помогите перевести песню   Babutsa - Alışamadım
слова 
Alışamadım yokluğuna dayanamadım
Gitmenin bu kadar kolayı olur mu
Unutabilsem seni, avutabilsem kendimi
İçimden atsam seni, unutabilsem
Mutsuzum desem de
Kahroldum desem de
Seni özlüyorum desem de
İnanır mıydın
Gözbebeğimdin sen
Karanlıkta ışığımdın sen
Bir rüya olsaydın sen uyanabilsem
Unutabilsem.. Unutabilsem

оч. надо гугл как то не корректно переводит, нужен специалист)))))))))

0

85

Спасибочки большое,оч.выручили,просто не видела,думала что не в ту тему наприсала,переведите пож-та еще одну песенку

Mehmet Erdem - Herkes Ayni Hayatta

Herkes aynı hayatta kendini bi şey sanma
Ne kadar çok bilirsen o kadar bela başa
Sen bilirsin aslında aklımdan geçenleri
Zaman her şeyi çözer şu beklemek olmasa
Gözlerimi açsam da sen çıksan karşıma
Gel beni azat et kayboldum karanlıkta
Ben bizi unutmam gitmek yakışmaz bana
Yolcuyuz hayatta sen gel otur yanıma
Gözlerimi açsam da sen çıksan karşıma
Gel beni azat et kayboldum karanlıkta
Ben bizi unutmam gitmek yakışmaz bana
Yolcuyuz hayatta sen gel otur yanıma
Herkes aynı hayatta kendini bi şey sanma
Ne kadar çok bilirsen o kadar bela başa
Sen bilirsin aslında aklımdan geçenleri
Zaman her şeyi çözer şu beklemek olmasa
Gözlerimi açsam da sen çıksan karşıma
Gel beni azat et kayboldum karanlıkta
Ben bizi unutmam gitmek yakışmaz bana
Yolcuyuz hayatta sen gel otur yanıma
Gözlerimi açsam da sen çıksan karşıma
Gel beni azat et kayboldum karanlıkta
Ben bizi unutmam gitmek yakışmaz bana
Yolcuyuz hayatta sen gel otur yanıma
Gözlerimi açsam da sen çıksan karşıma
Gel beni azat et kayboldum karanlıkta
Ben bizi unutmam gitmek yakışmaz bana
Yolcuyuz hayatta sen gel otur yanıma

0

86

и ещё одну пожалуйста очень нужно....

Ahmet Kaya - Bu Gece Beni Düşün

Bu gece beni düsün
Gözlerin bulutlansin
Sirtlan karanlik altinda koyupta gittigini
Düsün ki cigerin yansin
Ben her gece sendeyim
Bir gecede sen düsün
Dün gibi hatirimda
Saçlarini oksarken o gamzeli gülüsün

Sen beni unutamazsin
Ellere satamazsin
Kaçmak o kadar kolay mi
Kendini aldatamazsin
Bu gece beni düsün yar
Seni bekleyen biri var
Bu gece beni düsün yar
Seni bekleyen biri var

Bu gece beni düsün
Yeminlerin utansin
Pismanligin namlusu
Bu gece ansizin yüregine dayansin
Bu gece beni düsün
Duvarlarin ardinda
Hala resmin duruyor ve pulsuz mektuplarin
Yastigimin altinda

Sen beni unutamazsin,
Ellere satamazsin.
Kaçmak o kadar kolay mi ?
Kendini aldatamazsin…
Bu gece beni düsün yar
Seni bekleyen biri var
Bu gece de beni düsün yar
Sana tapan biri var
Bu gece beni düsün yar
Seni özleyen biri var
Bu gece beni düsün yar
Sana yanan biri var

0

87

herkes aynı hayatta.

Все живут так,
И я не исключенье из правил.
Чем больше знаешь ты,
Чем больше тревог и волнений.
И ты, конечно, знаешь,
Что происходит со мной.
Время рассудит всё,
Но я не хочу ожиданий.
Надеюсь, что открыв глаза
Сразу увижу тебя.
Приди и освободи меня
Я не забыл про нас.
Я  брожу в темноте,
Но я не хочу так жить.
Мы  лишь пассажиры в этой жизни.
Так проходи и  садись рядом со мной.

P.S. А что опять то два раза?

Девчёнки, просыпайтесь, халтурка есть! Меня на лирику не тянет. Особенно оптовыми партиями.
Gözleri, saçları. Bu gece uyuyacağım.

Отредактировано Michail_mi (17-11-2012 21:53:41)

+1

88

Этой ночью думай обо мне
Закрыв свои глаза.
Под покровом ночи
Думай обо мне.
Я каждую ночь вспоминаю тебя.
Ночь напролёт вспоминаю
То, что было вчера,
Твои волосы, ямочки на щеках и твою улыбку.

Ты не можешь забыть меня
И протянуть мне свои руки.
От этого не легко убежать,
Не обманув себя.
Этой ночью твои мысли только обо мне,
Хотя кто-то и ждёт тебя.
Этой ночью твои мысли только обо мне,
Хотя кто-то и ждёт тебя.

Этой ночью думай обо мне
Твою печаль
Не смыть водой.
Этой ночью она в твоём сердце.
Этой ночью думай обо мне
В своих застенках.
По прежнему мой портрет на месте
И письма под подушкой.

Ты не можешь забыть меня
И протянуть мне свои руки.
От этого не легко убежать,
Не обманув себя.
Этой ночью твои мысли только обо мне,
Хотя кто-то и ждёт тебя.
Этой ночью твои мысли только обо мне,
Хотя кто-то и ждёт тебя.
Этой ночью твои мысли только обо мне.
Это расплата за ошибки.
Этой ночью твои мысли только обо мне.
Для тебя горит единственный…

+1

89

Спасибо вам огромное ,вы просто профи)))очень выручили)))

0

90

Вы извините, но если вам не трудно, ещё одну)))

Içimde yar yarası var
kanar durur aman havar
içimde yar yarası var
kanar durur aman havar

geçer gider elbet bir gün
ayrılığın sırası var

zannetmeki unutamam
bu gönlümü avutamam
ateşlerde yansam bile
gönül yaramı saramam

ben kimleri unutmadım
seni de unutacağım
ecel gelip bulsa bile
beni senden alacağım yar

sen istedin ey sevdiğim
ayrıldı bak yollarımız
sen istedin ey sevdiğim
ayrıldı bak yollarımız

sonunda muradın oldu
kapandı gönül sayfamız

zannetmeki unutamam
bu gönlümü avutamam
ateşlerde yansam bile
gönül yaramı saramam yar

ben kimleri unutmadım
seni de unutacağım
ecel gelip bulsa bile
beni senden alacağım yar
ben kimleri unutmadım
seni de unutacağım
ecel gelip bulsa bile
beni senden alacağım yar

0

91

Импровизация на тему "Этой ночью..."

Этой ночью непременно думай обо мне
Взор свой поволокой затуманив.
Под покровом этой ночи только обо мне
Твоих мыслей прозвучит мотив.

Каждой ночью тёмной вспоминаю я тебя.
Ночи напролёт я вспоминаю.
Также как вчера, сегодня буду думать я,
Облик твой в сознании воскрешая.

Не дано нам наши встречи позабыть.
Не дано скрестить нам наши руки.
Эту память нам с тобой вовеки не убить.
Лишь обман заслонит тень разлуки.

Этой ночью твои мысли только обо мне,
Пусть другой тебе свиданье назначает.
Этой ночью твои мысли только обо мне,
Пусть он ничего про нас не знает.

Этой ночью тёмной думай только обо мне
И печаль твою не смыть водою.
В твоём сердце как в моей осенней тишине
Навсегда она останется с тобою.

Этой ночью тёмной думай только обо мне
Сотворив себе свою темницу.
Мой портрет остался как прежде на стене.
Письма под подушкой жмутся к сердцу.

Этой ночью тёмной думай только обо мне.
Так горька расплата за ошибки.
Этой ночью тёмной думай только обо мне.
Для тебя я огонёк лишь зыбкий…

+1

92

Michail_mi написал(а):

Içimde yar yarası var

Половина сердца моего – незаживающая рана.
Исцели её мой хавар.
Половина сердца моего – незаживающая рана.
Исцели её мой хавар.

Так проходят мои дни,
Чередою друг за другом.

И мне никогда не забыть
То, что утешает меня,
То, что отзывается огнём
В ранах моего сердца.

Я не забыла тебя.
Ты тоже меня не забудешь.
Даже если смерть найдёт тебя,
Я приму тебя, моя половина.

Ты хотел быть со мной, мой любимый.
Посмотри, разошлись наши пути.
Ты хотел быть со мной, мой любимый.
Посмотри, разошлись наши пути.

В конце пути случилось беда,
И закрылись наши сердца.

Мне не забыть тебя,
И это утешает моё сердце.
Даже отражение огня
В пол сердца не закроет рану.

Ты не забыл меня,
Я не забуду тебя тоже.
Даже если смерть нашла тебя,
Я приму тебя, моя половина.
Ты не забыл меня,
Я не забуду тебя тоже.
Даже если смерть нашла тебя,
Я приму тебя, моя половина.

-----------------------------

Но, случилась беда
В ярком мире моём.
И все краски,
   что
       выдумал
                    я,
Были смыты дождём.

Отредактировано Michail_mi (19-11-2012 15:50:11)

+1

93

Огромное вам спасибо)))

0

94

Yıldız Tilbe Hakan Altun Ruh İkizi
Yıldız Tilbe Hakan Altun Ruh İkizi

Yıldız Tilbe:
Çık gel Allah aşkına
Yetmedi mi bu gurur
Bitmedi mi bu ceza
Yüreğim sızlar durur

Hakan Altun:
Susma Allah aşkına,
Bitmez bu gurur
Yetmedi mi bu ceza
Yüreğim sızlar durur

Yıldız Tilbe:
Son bir şans ver bu aşk için
Seni canımdan bile çok sevmişim yazık değil mi?

Yıldız Tilbe:
Göz gözeydik, diz dizeydik, ruh ikiziydik
Aşkımız kutsaldı hani şimdi nerdeyiz
Yetmedi mi bu intikam
Sende unutamadıysan bir daha dener miyiz?

Hakan Altun:
Göz gözeydik, diz dizeydik, ruh ikiziydik
Aşkımız kutsaldı hani şimdi nerdeyiz
Yetmedi mi bu intikam
Sende unutamadıysan bir daha dener miyiz?

Yıldız Tilbe:
Beni özlemedin mi?

Yüreğin varsa söyle
Ağlamadın mı günlerce
Allah`ın varsa söyle

Hakan Altun:
Sen de özlemedin mi
Yüreğin varsa söyle
Ağladın mı günlerce
Allah`ın varsa söyle

Hakan Altun:
Son bir şans ver bu aşk için
Seni canımdan bile çok sevmişim yazık değil mi?

Yıldız Tilbe-Hakan Altun:
Göz gözeydik, diz dizeydik, ruh ikiziydik
Aşkımız kutsaldı hani şimdi nerdeyiz
Yetmedi mi bu intikam
Sende unutamadıysan bir daha dener miyiz?

Hakan Altun:
Göz gözeydik, diz dizeydik, ruh ikiziydik
Aşkımız kutsaldı hani şimdi nerdeyiz
Yetmedi mi bu intikam
Sende unutamadıysan bir daha dener miyiz?

0

95

Йылдыз:
Откройся ради Бога,
Уйми свою гордость.
Разве я мало наказана?
Моё сердце останавливается.

Хакан:
Тише, ради Бога,
Гордость здесь ни при чём.
Разве я мало наказан?
Моё сердце останавливается.

Йылдыз:
Дай последний шанс моей любви.
Твоя жизнь без любви потеряла смысл, не так ли?

Йылдыз:
Глаза не смотрят, колени дрожат, душа разрывается на части.
Где же наша святая любовь?
К чему эта месть?
Неужели ты всё забыл?

Хакан:
Глаза не смотрят, колени дрожат, душа разрывается на части.
Где же наша святая любовь?
К чему эта месть?
Неужели ты всё забыла?

Йылдыз:
Разве ты не скучаешь по мне?
Если у тебя есть сердце, ответь мне.
Не плачь дни напролёт.
Ответь мне, ради Бога.

Хакан:
Ты тоже скучаешь по мне?
Если есть сердце, скажи,
Ты плакала этими днями?
Ради Бога, скажи.

Хакан:
Дай последний шанс моей любви.
Твоя жизнь без любви потеряла смысл, не так ли?

Дуэтом:
Глаза не смотрят, колени дрожат, душа разрывается на части.
Где же наша святая любовь?
К чему эта месть?
Неужели мы всё забыли?

Хакан:
Глаза не смотрят, колени дрожат, душа разрывается на части.
Где же наша святая любовь?
К чему эта месть?
Неужели ты всё забыла?

+1

96

Спасибо !!!Просто супер))

Toprak - El Oldu

Bir güzelin gölgesinde ömrüm geçti bekle ile
Ruhum yok oldu can içinde taş olur bu bedenim
Hasretiyle özlemiyle

Ay doğmak üzere güneş batmak üzere
Ben hala beklerim aynı yerde
Günlerim ay oldu bir günde yıl oldu
Kimseye demedim el oldu

0

97

Твоя красота омрачила мне жизнь, и поздно чего-то ждать.
Моя душа пропала и тело окаменело.
Страстное желание вгоняет в тоску.

Взошла луна, потухло солнце.
А я всё жду.
Дни складываются в месяца и каждый день длиною в год.
Ответь мне, протяни руку.

+1

98

Suskunlar Dizi Müziği Yollar Nereye Götürecek

Yollar nereye götürecek seni Bu yara bitirecek seni Hangi aşk dindirebilir ki öfkeni Sevmek eskisindende zor. Yalnızlık ateşden kor. Zaman geçse de yine sönmüyor. Kör, kör hayat ölüm kadar ağır. Kulaklar birbirinden sağır. Vicdanlar kör, kör. Gör, gör hayat ölüm kadar ağır. Kulaklar birbirinden sağır. Vicdanlar kör, kör. Herkes bir Gece çöküp gün kararınca. Her yanını nefret sarınca. Kader seni çağırınca, hadi git. Sokaklar üstüne varınca. Masum sesler bağırınca. Kader hep seni çağırınca, hadi git.  Спасибо,огромное))

0

99

Gökhan Özen     Birtanesisin

Hesapsızca kitapsızca
Bir çocuğun masum
Sevinçleri gibi günahsızca
Yalansızca, dolansızca
Seni sevdim delikanlıca
Ağır oldu içimde ödettiğin bu hasret
Nasıl dersin "unut" hiç tanımamış farzet
Unutmaya gücüm yok, sevgilim sen affet
Gittiğin gün beni ölmüş farzet
Ayrılamam can gibisin
Ayrılamam her şeyimsin
Terkediyorsan bilmelisin
Sen bu kalbin birtanesisin

0

100

tassia написал(а):

Yollar nereye götürecek seni

Gitsen De.

Дороги,
Куда вы ведёте?
Вы залечили рану мою,
Что нанесла мне любовь, и успокоили меня.

Любить,
Труднее, чем прежде.
Одиночество жжёт как огонь.
Бег времени остановился.

Смотри,
Жизнь тяжелее смерти,
Уши оглохли,
И совесть слепа.
Смотри,
Жизнь тяжелее смерти,
Уши оглохли,
И совесть слепа.

Каждый день ты один на один сам с собой.

Когда ночь затмила свет дня,
Когда ненависть поглотила,
Когда судьба бросила вызов,
Вперёд…

Когда открыты дороги
И голос невинно звучит,
Судьба бросает свой вызов,
Смелее вперёд, ты должен идти.

+1


Вы здесь » Турецкая сказка » Переводы с турецкого на русский и наоборот » Переводы турецких песен