Три каменщика В начале XIV века в Центральной Европе проводились работы по строительству великолепного собора.
Ворочать камни Владимир Шебзухов
Ворочали камни в карьере три мужа. Здесь всяк согласится, не лёгок их труд. Но, сделанный выбор, пожалуй, был нужен. Трудягам не важно – поймут, не поймут!
«Что делаешь ты?» -- напрямую спросили. Ответил один, мол, горбачусь я здесь. Другого, вопросом тем не удивили. Ведь сам по себе был вопрос -- не бог весть…
«Ворочаю камни я здесь ради денег!» -- На краткий вопрос -- однозначный ответ. И так же неважно -- поймут ли, поверят. Как не было цели другой, так и нет!
Спросили у третьего, всё интересно, (Со мной согласится читатель -- и нам) Ответом одним стала притча известна. Прислушайся сердцем – «Я строю здесь храм!»
Два волка Когда-то давно старик открыл своему внуку одну жизненную истину:
Притча о двух волках Владимир Шебзухов
Между Правдою и Ложью, Ведомо лишь Одному, Для чего дана возможность Сделать выбор – самому!
Индеец с внуком поделился Старинной истиной одной. К познаниям внучок стремился И... к мудрости, как таковой.
Поведал дед, что в человеке – Борьба матёрых двух волков. Один – за доброту на свете, Другой – за царствие грехов!
Едва, на время, разбегутся, Как вцепятся друг в друга вновь. Один – чтоб месть подать на блюдце, Другой – за мир и за любовь!
Внук, слушая заворожённо, Нащупывал в сказанье толк. Задал вопрос непринуждённо: «Какой же побеждает волк?»
Довольствуясь таким вопросом, И с мудрой хитростью в глазах, (Поведал дед, видать, не просто Историю о двух волках):
«Уж, коль задал вопрос, так слушай: Тому непобеждённым быть – Лишь пожелают волки кушать, Кого ты выберешь кормить!»
................. Мастер-класс "Лепестки моей души": «Воспитательный потенциал притч как основа духовно-нравственного развития младших школьников" сайт не сохраняет ссылку.(см.рецензия)
3. Фрагмент классного часа на основе притчи «О двух волках». 1) Знакомство с притчей. Введение в тему классного часа. Педагог раздает учащимся распечатку притчи, ребята зачитывают ее про себя, затем читает хорошо читающий ученик. Притча о двух волках. Когда-то давно дед открыл своему внуку одну жизненную истину. В каждом человеке идет борьба, очень похожая на борьбу двух волков. Один волк представляет зло - зависть, ревность, сожаление, эгоизм, амбиции, ложь... Другой волк представляет добро - мир, любовь, надежду, истину, доброту, верность... Маленький внук, тронутый до глубины души словами деда, на несколько мгновений задумался, а потом спросил: - А какой волк в конце побеждает? Дедушка едва заметно улыбнулся и ответил: - Всегда побеждает тот волк, которого ты кормишь. ПРИТЧА О ДВУХ ВОЛКАХ ( Притча не читается, раздаётся в подарок в конце занятия) стихи Владимира Шебзухова
Решивший жениться мужчина долго думал, какую из трех влюбленных в него девушек взять в жены.
Выбор звездочёта Владимир Шебзухов
Решил падишах наградить звездочёта. Не баловал он подчинённых никак. Однако, была не случайна забота, Его предсказатель судьбы – холостяк!
«Бери из гарема – сказал повелитель – На вкус свой и выбор любую жену!» Представ пред запретным, растерян был зритель… Глаза разбегались, чтоб выбрать одну.
И вот у красотки жених вопрошает – «Каков твой ответ на вопрос -- дважды два?» Младая ответила – «Каждый ведь знает Ответ с детских лет, будет – три! Я права?»
Что станет женою она экономной, В том, правда своя, даже спорить не стал. Спросил у другой, коли было привольно (На то падишах сам согласие дал!)
Вторая ответила – «Будет -- четыре!» Услышав, подумал – «Пожалуй, умна! Всё легче живётся тому в этом мире, У коего рядом не дура жена!»
Спросил и у третьей. Ответила третья -- «Ответ однозначный – конечно же – пять!» «Не факт, что гуляет в головушке ветер -- Подумал жених – своя правда опять!
В глаза посмотрела, ответила смело! Щедра эта женщина! Ох, как щедра! Настроена жить-поживать, так умело, Чтоб было под боком немало добра!»
Довольны ответами сами невесты. Растерянность, робость, смятенье признав, Так стал звездочёт, и без умыслов, жестов, Красивую выбрав... по-своему прав!
— Прости за беспокойство, дед! Я изобрёл велосипед! Не быть тому лишь хвастовством… О нём мечтали, кстати.
Советы — для тебя пустяк! Подскажешь, если что не так…
Хоть мудрецу немало лет, Взобрался на велосипед, Затем перекрестился. С восторгом прокатился.
Изобретатель у ворот Глядел в томленьи деду в рот. Дождался, наконец, творец, Что выказал ему мудрец.
— Таков совет смогу я дать: Сумей колёса поменять.
Переднее, чтоб было сзади, А заднее, чтоб — впереди! Коль справишься с работой за день, То к вечеру ко мне приди.
И оба были рады встречи, Едва настал заветный вечер.
— Я сделал всё, как ты сказал. Колёса тотчас поменял. Но, ничего не мог понять! Не стал я на тебя роптать И не гневил Создателя. Не понял сам чего… видать! А, что же изменилось, дед?
В свой кабинет зашёл с утра Директор цирка, на минутку. Уставший от гастролей жутко, Нормального лишённый сна, Услышал голос чей-то в трубке: «Вам лошадь говорящая нужна?»
И даже отвечать не стал он. Не перестало вновь звонить. «Нужна ли лошадь, не простая, А та, что может говорить?»
Едва лишь трубку он положит, Звонок и голос тот звучит: «Нужна ли лошадь вам, о, боже, Что говорит, а не молчит?»
Директор аж валился с ног. Тут прозвучал ещё звонок:
«Вы только трубку не бросайте! Меня, на прочность — проверяйте! Не подвергайте ж этим пыткам. (Вдруг голос стал предельно острым) Кабы вы знали, как непросто, Ваш номер набирать… копытом!»
Так не подумав, верить ли, Спросил: «Что вы умеете?»
«В отличие от вас, мой друг, С ответом — не лавирую. Как, вы спросили — что могу? Уж точно не жонглирую!»
Желаю вам не повстречать, Чей взгляд не дальше носа — Спешат, порою, отвечать, Не вникнув в суть вопроса!
"- А много ль корова дает молока? - Не выдоишь за день - устанет рука." С.Михалков «Как мужик корову продавал»
«Здорово, дружище! Не виделись долго!» «Ну, коли не шутишь, привет, старина!» «Слух вышел давно за пределы посёлка, Глаголет молва -- приобрёл ты слона!»
«Что, правда, то, правда! И нет в том обмана! Покупкой такой, я доволен вполне. Так пашет мой слон, врать тебе я не стану, Что молвит народ -- на плантации, негр!
И грядки водой он с утра поливает, У тёщи, жены вызывая восторг, И брёвна на крышу, порою, таскает, А справится с этим, один я не мог!»
От сказа такого глаза загорелись. «Продай мне, дружище, слона своего! Твой слон это сказка! Какая же прелесть! Для сказки такой мне не жаль ничего!»
«Продать нелегко, обижаться не смеешь. Меня, друг мой старый, прости и пойми. А, коли поймёшь, то уж точно поверишь, Что слон стал давно нашим членом семьи!
Однако, глядеть на тебя больно тяжко. Прости, что не дал разгуляться мечтам… Ну, полно, мой друг, успокойся, бедняжка – Как лучшему другу, слона я продам!»
Встречаются снова друзья через месяц. «Здорово дружище!» Вдруг с грустью -- «Привет!» Что малый ребёнок свой носик повесил. Как будто досады досаднее нет.
«Ну, как там наш слон, не стесняйся, поведай?» Ответом звучало – «Ох, ужас какой! В подвале сидят до сих пор бабка с дедом, Боятся вернуться обратно домой!
Сломал в доме крышу, в колодец нагадил, Все грядки соседям и нам растоптал. Сам чёрт бы, наверное, с ним не поладил, Ведь слон хуже дьявола… кабы я знал!»
С серьёзным лицом друг был полон вниманья... Всё тело покрылось мурашками аж! «Как другу, скажу я тебе на прощанье -- С таким настроеньем, слона не продашь!»
Пришёл однажды к мастеру купец, Принёс алмаз — большой и… настоящий. Просил, чтоб сделал наконец, Два бриллианта из него блестящих. Всё дело в том, был треснутым алмаз И расколоть его, не так уж просто. Ударить нужно по нему — лишь раз. Но недостаточно, чтоб глаз был острый.
Коль дрогнет у кого рука — Испорчен камень и цена упала. Удача вдруг, наверняка — Цена камней, глядишь, дороже стала!
Подумав, мастер говорит купцу: «Ещё немножко наберись терпенья. Пожалуй, я алмаз твой отнесу, Разбить его, младому подмастерью!»
Решенья мастера купец не ожидал. Но ждать пришлось недолго новостей, Блеск двух не обработанных камней Пред взором, удивлённого, предстал.
«И, как же, мастер, ты не побоялся Такой алмаз отдать ученику, Коль сам за дело браться не решался? Я до сих пор поверить не могу!»
И старый, опытный с годами, мастер, Ответил удивлённому купцу: «Что, разбивать на равные две части, Без разницы младому молодцу.
Цены огромной он не знал алмазу. Я ж знал её, и дрожь была слегка. Младой, богатство не держал ни разу… А, по сему — не дрогнула рука!»
И подмастерью, видно, повезло. Держал алмаз и… «крышу» не снесло!
Раз к мудрецу пришёл мулла. О мудреце молва слыла, Вопроса, мол, такого нет, Чтоб не был на него ответ!
«Я убедиться в том, пришёл, Что слух сей, правды не лишён — Нет разницы вопрос каков, Уж у тебя ответ готов!»
«Не выдуман тот слух людьми. А ты — условие прими: На мой вопрос, коль не ответишь, Мне — пять таньга! Но и пойми, Едва вопрос твой молвит рот, Я ж не отвечу — дам пятьсот!
Сосредоточь своё вниманье, Ответы быть должны верны. Какое будет расстоянье Планеты нашей до луны?»
Хоть знал мулла свой счёт деньгам, Расстался он с пятью таньга. Чтоб нищим не уйти домой, Решил задать вопрос и свой:
«На двух ногах идёт он в гору, А, вот спускается — на трёх?» Тут мудрецу подумать впору, Коль произнёс нежданно: «Ох!»
Хоть не щедра была рука, Ан, выложил пятьсот таньга.
Сумев столь денег раздобыть, Мулла собрался уходить. Но услыхал вопрос вослед: «Так сам скажи, каков ответ?»
Условие вдруг вспоминая, (Ведь не отнимешь — «счёт деньгам»): «Ответа, хоть убей, не знаю! Возьми ж скорее пять таньга!»
Отредактировано Владимир Шебзухов (20-04-2017 11:35:13)
Наш ворон, старый друг, нашёл опять кусочек Такой вот вкусноты, что — от души клевать! На ель не стал взлетать (чтоб на судьбу не жать), Вспорхнул и плавно сел на молодой дубочек…
Недолго ждать пришлось плутовки рыжеватой… Язык Эзопа враз Крыловым подогрев И старую, как мир, всё ту же песню спев, Поймала на себе взгляд сверху хитроватый…
Во взгляде был ответ: "Что будет дальше – знаем! Минует мало лет, Как басню вновь читаем!"
«Но коли так, дружок, тогда послушай новость: Жена твоя вчера с начальником твоим В объятиях Любви чуть не сорвалась в пропасть!.. Ей крылья подарил тогда Амур свои!..»
Вот тут наш ворон: «КАР-Р-Р!» И… хоть кричи «ПОЖАР!» — Вся вкуснота отправилась Лисице хитрой в дар!
Владимир Шебзухов Притча «Любовь, Здоровье и Богатство»
Не знаю, правда ль так случилось — В пургу такое приключилось: Три путника просили кров — Богатство, Здравие, Любовь.
Сказал, вдруг поняв, что -- не сон, Хозяин им -- «Одно лишь место», Но вот кого пустить погреться, У домочадцев спросит он.
Больна и немощна старушка Прошамкала ему на ушко, Чтоб Здравие скорей впустил — Ей без него весь свет не мил!
А дочь млада (горяча кровь): «Скорей впустите мне Любовь!» Но тут напомнил всем хозяин: «Ведь о Богатстве мы мечтаем!..»
Не стали долго ждать и слушать Замёрзшие от стужи души… Пока за дверью разбирались, К другому крову и подались.
Недолго им плутать пришлось И место быстренько нашлось. Для всех троих оно, то место, Где им уютно и не тесно…
И потесниться не придётся. Для путников таких найдётся Приют желанный, каждый знает — Одно другому не мешает!
Быть месту, что ни говори, Богатству, Здравию, Любви! ...........................................
Урок, посвящённый Всемирному Дню Здоровья. Подготовила учитель биологии высшей категории школы-лицей №8 с классами для одарённых детей города Павлодара Синицына Ирина Юрьевна. Начинается с притчи В.Шебзухова "Любовь, Здоровье и Богатство"
-- Взгляни с Небес на жизнь свою (Но я – не Повелитель. Его, как ты, благодарю, Что был лишь -- твой Хранитель) И угляди свои следы, Оставленные в жизни… Как знать, быть может, где-то ты Предашь их укоризне!
-- Следы вторые там... со мной… Откуда?.. Кто?.. И… как же? Не видно тех следов порой… И часто, не однажды… Что странно это, сам пойми... Окинь лишь только взглядом…
-- Следы, что видишь ты – мои… Я был с тобою рядом!
-- Так, стало быть, в тяжёлый час – И знает пусть Спаситель – Ты покидал меня не раз! Какой же ты Хранитель?
-- Ответ мой прост… и он таков: Хоть ты и не просил, Тебя, где нет вторых следов, Я… на руках носил!
Отредактировано Владимир Шебзухов (08-10-2017 10:53:57)