Турецкая сказка

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Помогите перевести

Сообщений 201 страница 220 из 293

201

rusalka написал(а):

A.S ABİ BEN FAZLA NETE GİRMİYORUM TELFONUM KAPALI DEĞİL SEN NEDEN BÖYLE YAPIYORSUN NE SES VAR NE SOLUK O ANAMA BABAMA YAZIK DEĞLMİ SENİ BU GÜNLER İÇİN MİBÜYÜTTÜLER O ANAMIN GÖZ YAŞINA BU DÜNYADA NE DEĞER ALLAH AŞKINA SÖYLE BİZİARAMIYON SORMUYON BARİ ANAMI ARADA Bİ HATRINI SOR BAĞ SENDEN BİİSTEĞİ VARMI ÖZLEDİK Bİ DE GELYÜZÜNÜGÖRELİM BU NASIL GARDASLIK BEN ANLAMADIMMMMM..

братец А.С. , я в интернет часто не захожу, но телефон у меня не отключен, ты почему так поступаешь, не подаёшь никаких признаков жизни, жалко же маму с папой, они для этого тебя вырастили, чего стоят в этом мире мамины слёзы? Ради Бога, скажи! Ты не звонишь нам, не интересуешься, хоть бы о маме поинтересовался, может ей что-то нужно от тебя, да и мы соскучились, приезжай/приходи, мы хоть глянем на тебя, а то я не понял, что это за родство такое

+1

202

kalomira спасибо большое)

0

203

Оооочень нужна помощь:

1. Sahici herşeyin asıl rengi kalbime kaç kere sorduysam, hep bana ismini heceledi bende inanıp ona uyduysam, eğer birgün farketmeden istemeden seni kırdıysam özrün kralı en yakınım olur diler yoluma devam ederim senin için aşkım.
2. seni çok özledim yazgülü sen benim canimdan degerlisin sen bitanesin sen meleksin
3. adini kalbime yazdim kader bile silemez seni nasil sevdigimi kimseler bilmez

PS:  во втором я не поняла смысл некоторых слов...   :dontknow:

Отредактировано Oksanatv (11-04-2011 23:45:40)

0

204

Oksanatv написал(а):

1. Sahici herşeyin asıl rengi kalbime kaç kere sorduysam, hep bana ismini heceledi bende inanıp ona uyduysam, eğer birgün farketmeden istemeden seni kırdıysam özrün kralı en yakınım olur diler yoluma devam ederim senin için aşkım.
2. seni çok özledim yazgülü sen benim canimdan degerlisin sen bitanesin sen meleksin
3. adini kalbime yazdim kader bile silemez seni nasil sevdigimi kimseler bilmez

1. основной цвет всего - настоящий. Сколько раз я спрашивал своё сердце, а оно мне всё твердило твоё имя, если же я поверил и последовал этому, если я однажды нечаянно, незаметив, обижу тебя, самым близким для меня станет король извинений, я извинюсь и продолжу дальше своё путь, раби тебя, любимая
2. я очень по тебе соскучился, летняя роза, я ценю тебя всем сердцем, ты единственная, ты - ангел
3. я написал твоё имя у себя в сердце, даже судьба не сможет стереть, никто не знает, как я тебя люблю

+2

205

kalomira, солнышко, спасибо тебе огромное за помощь!!!!!!!
[взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт] 

http://s56.radikal.ru/i154/1104/a4/7353b7496570.gif

+1

206

kalomira написал(а):

почему?

почему? да потому что от меня в этой теме пользы как от козла молока!)))) мой турецкий пылится на полочке уже не первый год, пропал интерес... как говорится, не можешь помочь качественно - не лезь! а примерный перевод = машинный)
сначала на форуме долгое время не было раздела с переводами, я как-то не решалась брать на себя такую ответственность, потому что тут помню, там не помню, а потом появилась Наришка, но после ее ухода я ведь не могу взять и снести целый раздел! так вот и живем...

з.ы. у меня вообще была мысль предложить тебе быть модератором, а то как-то неспокойно на душе, да и девочки, думаю, поддержат, но что-то подсказывает мне, что это глупая затея, так что забей! пользуясь случаем, выражаю безграничную благодарность за помощь в переводах, для многих это очень важно!  :flag:

и напоследок, встречный вопрос: откуда такая любовь к тюркче? где и как учила? для чего?

+1

207

Ёлка написал(а):

Пользуясь случаем, выражаю безграничную благодарность за помощь в переводах, для многих это очень важно!

я тоже присоединяюсь!!!! [взломанный сайт]   [взломанный сайт]    :flag:

Отредактировано katisha (15-04-2011 07:45:16)

+1

208

Ёлка написал(а):

где и как учила?

Очень даже интересно знать!!!! Мы должны были еще по осени пойти на курсы турецкого, и документы все нужные сдали, а нам все завтра, да завтра, а потом и учитель в Турцию уехал, а потом еще и в аренде помещения отказали....... В общем вот так, сидим неучами [взломанный сайт]

+1

209

Ёлка написал(а):

пользуясь случаем, выражаю безграничную благодарность за помощь в переводах, для многих это очень важно!

Ёлочка, как ты точно выразилась!!!   :yep:
На самом деле, это для нас оооочень важно!  [взломанный сайт]   [взломанный сайт] 

Ёлка написал(а):

у меня вообще была мысль предложить тебе быть модератором, а то как-то неспокойно на душе, да и девочки, думаю, поддержат

Идею я полностью поддерживаю  :flag:  :flirt:

+1

210

Ёлка написал(а):

ой турецкий пылится на полочке уже не первый год, пропал интерес...

почему пропал?)

Ёлка написал(а):

з.ы. у меня вообще была мысль предложить тебе быть модератором, а то как-то неспокойно на душе, да и девочки, думаю, поддержат, но что-то подсказывает мне, что это глупая затея, так что забей!

мне кажется, что модер должен всегда держать руку на пульсе, а я захожу редко. Не думаю, что я хорошая кандидатура ;)

Ёлка написал(а):

пользуясь случаем, выражаю безграничную благодарность за помощь в переводах, для многих это очень важно!

спасибо за такие слова и не за что ;) Я рада вам всем помочь)

Ёлка написал(а):

и напоследок, встречный вопрос: откуда такая любовь к тюркче? где и как учила? для чего?

просто любовь  :love:  Учила на курсах, ни для чего, без цели, потому что язык понравился, просто хобби. А потом как-то так хобби случайно переросло в работу и теперь я работаю ещё и переводчиком - мне нравится  :rolleyes:

+3

211

kalomira написал(а):

Учила на курсах, ни для чего, без цели, потому что язык понравился, просто хобби. А потом как-то так хобби случайно переросло в работу и теперь я работаю ещё и переводчиком - мне нравится

Ой, kalomira, какая ты умничка!!!!!!  [взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт] 
Я бы с радостью походила бы к тебе на занятия...  [взломанный сайт] 

kalomira написал(а):

мне кажется, что модер должен всегда держать руку на пульсе, а я захожу редко. Не думаю, что я хорошая кандидатура

Ты зря так думаешь  :yep:
Мы были бы все только рады этому!!! Ведь когда есть конкретика - это НАМНОГО лучше неопределённости...  [взломанный сайт] 
Так что соглашайся   :flirt:

+1

212

kalomira написал(а):

почему пропал?)

да кто его знает, почему меняются интересы? может просто стимула нет...

kalomira написал(а):

Не думаю, что я хорошая кандидатура

ну это смотря с какой стороны посмотреть  :D

kalomira написал(а):

я работаю ещё и переводчиком - мне нравится

я надеюсь, мы не доживем до такого, что ты будешь брать по 5 копеек за слово)))))

ладно, шутки шутками, а если серьезно, то человек, который доводит начатое до конца несомненно вызывает уважение, не то, что некоторые... не будем показывать пальцем  :blush:
и еще момент: каломира мне раньше казалось такой букой, а теперь смотрю, нее, ниче так!)

+1

213

Tanyama написал(а):

biliyorum ama cewrim dişısın ondan dedim

знаю, но ты не в сети, поэтому сказал ( что-то или так)

0

214

[взломанный сайт]  ну и лузер же я...... даже не глянула на страничку форума......

0

215

Ёлка, ничего если я здесь буду выкладывать упраж. для проверки или  для этого есть отдельная тема ?  :question:  тем более у нас пополнились ряды знатаков туркиш   :jumping:

Отредактировано katisha (20-04-2011 13:40:48)

0

216

katisha
если найдется человек для этого, то лучше в отдельную тему. а по какому курсу ты занимаешься?

0

217

Ёлка написал(а):

если найдется человек для этого, то лучше в отдельную тему. а по какому курсу ты занимаешься?

я щас изучаю по учебнику Кузнецов П.И.  :cool:

0

218

Девочки, помогите, пожалуйста с переводом  :flag:

daglarina darginim yollarina yorgunum gözlerine sürgünüm
sensizlik bana zülüm kalbimde acan gülüm
sen gelmezsen gelsin ölüm

0

219

Oksanatv написал(а):

Я бы с радостью походила бы к тебе на занятия...

Сказала тоже  :D
Я бы сама к себе на занятия не записывалась, и тебе не советую)))

Ёлка написал(а):

я надеюсь, мы не доживем до такого, что ты будешь брать по 5 копеек за слово)))))

нееее

Ёлка написал(а):

и еще момент: каломира мне раньше казалось такой букой, а теперь смотрю, нее, ниче так!)

я ничё так бука, если честно  :D

katisha написал(а):

я щас изучаю по учебнику Кузнецов П.И.

мой совет: делай упрожнения их других учебников. В Кузнецова лексика устаревшая. И переводить про всякие газеты "луч коммунизма" не очено полезно, возьми что-то посовременнее

Oksanatv написал(а):

daglarina darginim yollarina yorgunum gözlerine sürgünüm
sensizlik bana zülüm kalbimde acan gülüm
sen gelmezsen gelsin ölüm

я рассержен на твои горы, устал от твоих дорог, я сослан в твои глаза
я изнываю от того, что тебя нет, твоя роза распускается у меня в сердце
если ты не придёшь, пусть придёт смерть

Отредактировано kalomira (22-04-2011 13:35:06)

+1

220

kalomira написал(а):

Сказала тоже   
Я бы сама к себе на занятия не записывалась, и тебе не советую)))

Может ты всё-таки подумаешь над моим предложением?  [взломанный сайт] 
А то реально в моём городе курсов турецкого языка нет и нет репетитора...  [взломанный сайт] 
А выучить язык хочется...  Ведь ооочень хочу понимать своего любимку  [взломанный сайт] 

kalomira написал(а):

мой совет: делай упрожнения их других учебников. В Кузнецова лексика устаревшая. И переводить про всякие газеты "луч коммунизма" не очено полезно, возьми что-то посовременнее

kalomira, а чтобы ты посоветовала?  Чтоб было понятно и полезно?
А то мне ооочень трудно даётся изучение языков...  [взломанный сайт]   
У меня в голове задерживается только всё одна алгебра, геометрия, мат.анализ...  [взломанный сайт]

0